Õppereis Ahvenamaale: AHVENAMAA JA SOOME AJALUGU, KULTUUR NING HARIDUS-, SOTSIAAL- JA TERVISHOIUSÜSTEEM

Viljandi Koolituskeskus Vilko MTÜ  vahendab kõikidele huvilistele  10.-13. juulil ja 14.-17. augustil 2024  reisifirma Tensi Reisid  4-päevase reisi (laev, buss) Ahvenamaale (8 AT)

 

AHVENAMAA JA SOOME AJALUGU, KULTUUR NING HARIDUS-, SOTSIAAL- JA TERVISHOIUSÜSTEEM

 

 

Ahvenamaa on kui pisike paradiisisaarestik erakordselt ilusa ja mitmekesise looduse, keskaegsete kivikirikute, siin-seal vilksatavate uhkete kaptenivillade ning pisikeste armsate elumajadega. Iga külastajat võlub ahvenamaalaste külalislahkus, ettevõtlikkus ja avatud meel.




1. PÄEV

Väljasõit Tartust kl 03.30 Vanemuise alumisest parklast ja tallinlastega kohtume sadamas A-terminali ees parklas meie bussi juures kl 06.00. Viking Line’i laev “Viking XPRS” väljub Helsingisse kl. 07.00-09.30 (NB! Väljasõiduajad täpsustuvad ja võivad muutuda, kui laevade/praamide graafikud muutuvad. Palun kontrollige enne reisi). Helsingist alustame sõitu Turu linna poole (150 km). Teel olles räägime Soomemaast ja soomlastest, nende kultuurist, traditsioonidest, loodusest, ajaloost ja tänapäeva elust-olust, aga muidugi ka ahvenamaalastest ja Ahvenamaast. Sõidame maailma ühte suurimasse, enam kui 20 000 saarest ja laiust koosnevasse Turu saarestikku. Teel saame aimu saarestiku mitmekülgsest ning omanäolisest ilmest. Jõuame Kustavisse, kust väike valge laevuke viib meid Turu saarestikust Ahvenamaa saareriiki Brändöle. Külastame kohalikku kalatööstusettevõtet, mille sumpades kasvatatakse vikerforelli ja siiga. Teeme tiiru omavahel teetammide ja sildadega ühendatud saarestikus. Tee viib läbi vahelduva maastiku, kuhu on justkui paisatud väikesed majakesed, metsatukad, kaljunukid, kivid, lahesopid. Mere lähedust on Brändöl tunda rohkem kui ühelgi teisel Ahvenamaa saarel, kohati kaob rohuriba sootuks ning tee viib otse üle avara veevälja. Ööbime hotellis Gullvivan, 2-sed toad suures majas (dušš/WC toas) ja 4-sed apartemendid väiksemates majades (apartementides 2-sed toad, dušš/WC apartemendis). Soovijatele õhtusöök hotellis (ettetellimisel, lisatasu eest). Hotellil oma rand ja katusealune grillimiseks, võimalus käia saunas. Meeleolu aitab luua kohalik muusik.

2. PÄEV

Hommikusöök. Sõidame praamiga Fasta Ålandile ehk Ahvenamaa peasaare külje all asuvale Vårdöle, mille on kuulsaks kirjutanud soomerootsi kirjanik Sally Salminen oma mitmeid kirjandusauhindu võitnud romaanis „Katrina“. Teeme peatuse peasaarel Bomarsundi kindluse varemete juures. Kindlus rajati Vene tsaarivõimu ajal ning sellest pidi saama kolossaalne kaitserajatis, kuid paraku hävitati ehitis Krimmi sõjas prantslaste ja inglaste poolt. Külastame 14. saj pärit Kastelholmi lossi, mis on läbi aegade olnud kohaliku maksukoguja residentsiks, aga ka kuninglike seltskondade peatumispaigaks. Kindluslossiga on olnud tihedalt seotud Rootsi kuningas Gustav Vasa, kes siin jahipidusid pidas, kuid tema pojale Erik XIV sai loss hoopis vangikongiks. Vahetus läheduses asuvas Jan Karlsgårdeni vabaõhumuuseumis saame näha, kuidas saarerahvas vanal ajal elas. Sööme lõunat tuntud telekoka Michael Björklundi restoranis, kus au sees on ehtsad maitsed ja kohalik kraam (lisatasu eest, ettetellimisel). Lossi ning vabaõhumuuseumi vahetus läheduses tegutsevad kangete napsude tootjad ning karamellivalmistajad, kelle tooted samuti proovida tasub. Pärast lõunasööki teeme peatuse kõrgel kaljuserval asuva tuntud suvekohviku juures, naudime unustamatuid vaateid maastikule kohvikualalt ning saarestiku parimast vaatetornist. Jätkame teekonda ning külastame Finströmi kirikut. Kirik on üks saarestiku ja terve Soome vanimaid ning paistab silma keskaegsete seina- ja laemaalingute ning puitskulptuuride poolest. Seejärel suundume peasaare läänetippu, Eckeröle. Eckeröl külastame Vene tsaaririigi ajal ehitatud uhket posti- ja tollimaja, kus saame imetleda kohalikku kunstkäsitööd ja disaini ning kuuleme posti- ja tollimaja suursugusest minevikust ning tegusast tänapäevast. Hoone ehitati siia saare läänetippu, kus üle mere Rootsi on vaid 40 km, Vene ajal, et läänenaabrile tsaaririigi võimsusest märku anda. Just siia jõudis välja üle Ahvenamaa kulgev postitee, siin laadisid Ahvenamaa postivedajad talupojad kirjad paati ning sõudsid üle mere Rootsi. Asume teele Mariehamni poole. Soovijatele õhtusöök hotellis (ettetellimisellisatasu eest). Soovijatega teeme paadisõidu Kobba Klintarile (lisatasu eest, ainult ettetellimisel, sest paatides on piiratud arv kohti), laiule, mis oli aastakümnete vältel Mariehamni laevaliikluse juhtimise sõlmpunktiks. Kobba Klintaril asuva lootsijaama teada-tuntud siluetti peetakse koguni New Yorgi vabadussamba vasteks Mariehamnis. Saame osa lootsidena töötanud meeste põnevatest lugudest ning imelisest vaatest Ahvenamaa merele. Laiu kaunis loodus ja tähendusrikas ajalugu on muutnud Kobba Klintari armastatud külastuspaigaks turistide, aga ka kohalike elanike seas. Öömaja Marienhamni ***hotellis (2-sed toad, dušš/WC toas).

3. PÄEV

Hommikusöök rootsi lauas. Mariehamn on oma nime saanud Vene tsaari Aleksander II abikaasa Maria järgi, linna kutsutakse hellitavalt ka tuhande pärna linnaks tänu kesklinna läbivale uhkele pärnaalleele. Naudime väikese õdusa sadamalinna idülli – maalilised pastellvärvides puumajad, merekool, heledad uhked kaptenivillad, püha Jüri kirik, mis ehitatud Ahvenamaalt pärit meresõitja ja laevaomaniku rahade eest. Läänesadamas külastame Ahvenamaa meremuuseumit ja purjelaeva Pommern. 4-mastiline Pommern on ainus originaalkujul säilinud purjelaev omataoliste seas. Seejärel on võimalik veidi omal käel linnas ringi jalutada, suveniire osta ning lõunat süüa. Kunagine linnasüda Torggatani, Strandgatani ja Parkgataniga on jäänud elavaks kauplemiskohaks tänapäevani. Linnast lahkudes teeme poepeatuse, et kaasa osta külakosti. Ahvenamaa veidi magusa maitsega leib, aga ka õige tume, hapuka mekiga pätsike on selleks kindlasti õige valik, lisandiks sobivad imehästi kohaliku meierei maitseküllased juustud, proovida tasub ka kohalikku sinepit, õlut ja siidrit. Põikame sisse Önningebysse, et heita pilk noor-eestlastele pühendatud mälestusmärgile „Pink” ning külastada Önningeby muuseumit, kus eksponeeritakse Ahvenamaal maalimas käinud kunstnike töid. Ahvenamaa oma hingematvalt kauni loodusega on olnud inspiratsiooniallikaks nii meie Noor-Eesti rühmituse liikmetele kui ka soome ja rootsi soost loomeinimestele. Lemlandis külastame paradiislikku lilleaeda, kus kohalike rohenäppude Birgitta ja Marcuse kätetöö tulemusel on loodud muljetavaldav oaas pojengide, rooside, liiliate, lavendli ja paljude muude püsikutega ning põnevate disainielementidega. Långnäsi sadamast suundume Ahvenamaa lõunatippu, karge ent kauni looduse ja põneva ajalooga Kökari saarele. Meresõidu ajal saame nautida saarestiku muinasjutulisi vaateid. Praam jõuab Kökarile kell 21.00. Praamil on võimalik süüa õhtusööki. Soovijatega teeme hilise jalutuskäigu matkarajal. Öömaja Kökari saarel Brudhälli hotellis (2-sed toad, WC/dušš toas).

4. PÄEV

Hommikusöök rootsi lauas. Külastame saare kunagises koolimajas asuvat Kökari koduloomuuseumit ning saame osa saarerahva elust-olust ja traditsioonidest nii vanal ajal kui ka tänapäeval. Seejärel matkame üle kaljuse maastiku Püha Anna kiriku ning frantsisklaste kabeli juurde. Viimane on ehitatud meenutamaks kunagisi hiilgeaegu, mil siin asus frantsiskaani ordu munkade klooster ning saar oli merdsõitvate kaupmeeste sagedaseks peatumispaigaks. Keskpäeval alustame koduteed, suundume taas laevale, et sõita Galtby sadamasse Korpole. Saare elanike esivanemad tulid ristisõdade ajal lääne poolt Rootsist. Praegugi moodustavad siinsete rannikualade elanikkonnast valdava osa soomerootslased. Jätkame sõitu Helsingi poole, kust Viking Line’i laev “Viking XPRS” suundub kl. 20.30-23.00 Tallinnasse A-terminali. Sõit Tartusse.

ÕPPEREISI MAKSUMUS : 660 € Kui ühest asutusest/ perest    2 osalejat, siis soodustus 2 %. Kui osalejaid vähemalt  4, siis soodustus 3 %.  Tasumine Vilko koolitusarve alusel. P.S.Kui keegi mingil põhjusel  reisist loobub, siis reisi summat  ei tagastata, küll aga võimalus leida ise asendaja. NB! Reisi summa võimalik tagasi saada sel juhul, kui on reisijal endal sõlmitud kindlustusfirmaga eraldi reisitõrkekindlustus.

HINNA SEES:

  • laevapiletid Tallinn-Helsingi-Tallinn
  • praamipiletid Ahvenamaale ja tagasi
  • öömajad koos hommikusöökidega (2-sed toad)
  • mugavustega buss
  • piknik
  • eestikeelne giid-reisijuht Kristi Ots ja ekskursioonid
  • Väljastame koolitustõendi (8 AT) vastava  ajaloo- ja kultuurikoolituse läbimise kohta
  • Reisi korraldus: reisifirma AS Tensi-Reisid- Ülikooli 4    51003  Tartu, reg. nr. 10323031, MTT: TRE000084)

 

NB! Palume ise juurde teha tervisekindlustus koos reisitõrkekindlustusega.

LISATASU EEST (2023. a. seisuga tellimine ja tasumine enne reisi):

  • paadisõit Kobba Klintarile 30 €
  • 2. päeval lõunasöök   hautatud veiserind, sinepikaste ja koore-ürdikartulid 18 €,
  • 2. päeval õhtusöök hotellis paneeritud lõhe värske kartuliga 23 €
  • ühene majutus u 120 €

KAASA: kuni reisi lõpuni kehtiv EV pass või ID-kaart, ujumisriided ja rannarätik, lugemist vm ajaviidet praamisõitudeks, mugavad jalatsid metsas ja kaljudel matkamiseks ning soovi korral toitu lõuna- ja õhtusöökideks.

Hind ei sisalda sissepääsupileteid muuseumidesse ja teistele tasulistele kohtadele, palume kaasa võtta sularaha.

 

Registreerimine õppereisile kuni 31. märts E-post:   gunnar@vilkokool.ee,   mob 52 68 031

Mõningad hinnad, tasumine kohapeal  (2023. a. andmetel):

Torbjörn Engmani kontsert 3 € täisk, lapsed tasuta
Kastelholmi loss 5.60 € täisk, 4 € 7-15a pensionärid
Posti- ja tollimaja külastus 1.50 €
Meremuuseum ja purjelaev “Pommern” 12 € täisk, 8 € 7-14a lapsed ja pensionärid
Önningeby kunstimuuseum 5 €
Kökari kodukandimuuseum 5 €
Söök Ahvenamaa laevadel 8-12 €
Ahvenamaa leib 4-5 €
NB! Meie reisiprogrammid on koostatud 2023. a. kevade seisuga. Kuna uue olukorra tõttu muutuvad sihtkohtades sageli reeglid ja nõuded, siis võib juhtuda, et need ei võimalda meil enam külastada mõnda programmis märgitud paika või vaatamisväärsust. Sel juhul oleme sunnitud programmi muutma ja võimalusel pakkuma alternatiive vastavalt reisi ajal kehtivatele reeglitele, nõuetele jms. Samuti võivad muutuda nõuded sihtriiki sisenemiseks ja sealt naasmiseks.